Второе открытие Явы, или рассказ о том, как я ее полюбила.

    Первый визит на Яву сопровождался для меня и моей попутчицы большими сложностями. Это было для нас началом путешествия по Индонезии. Незнание языка, непривычность к особенностям страны, людей и отношению к белым туристам, первое знакомство с анкготами – индонезийскими маршрутками, и их хозяевами, пытающимися всегда содрать десятимерную цену и в итоге завезти не туда - все это создавало большие трудности на нашем пути. В итоге Ява для меня стала по большей части кошмаром, состоящим из бесконечных грязных городов с непонятной планировкой, ужасным общественным транспортом, заполненным курящими пассажирами, уличных трубадуров с кошачьими голосами, непонимающих тебя продавцов, смеющихся в лицо при банальной попытке купить у них еды; пробок и загрязняющих воздух выхлопов бесконечного количества мотобайков, раздолбанных маршруток и отживших свой век, но еще до сих пор используемых грузовиков. В добавок Ява удивила меня непрекращающимся ощущением, что все тебя хотят обмануть, развести на деньги, состиричь тройную цену.
    Переправившись наконец-то на Бали, вдохнув полную грудь свежего воздуха, усладив взор расстилающимися повсюду зелеными рисовыми полями, а слух используемой повсеместно английской речью, я для себя решила, что на Яву больше не ступлю ни ногой.
    Однако прошло время, И я надумала посетить плато Иджен, знаменитое своим вулканическим озером с изумрудно-купоросного цвета водой, на берегах которого добывают серу. Вулкан расположен всего в 1,5 часах езды от главного порта Восточной Яву – Баньюванги, куда прибывают приходящие с Бали паромы. А так как лежит это место на пути в Сурабаю, из которой безумно дешево летала в Куала-Лумпур Airasia, то сам собой родился маршрут коротенького трехдневного путешествия по Восточной Яве. В этот раз, в отличие от моей первой поездки, “цивильному” методу перемещения на общественномм транспорте, я выбрала более легкий, интересный и необычный – автостоп. Предварительно списавшись через интернет сайт couchsurfing.org с людьми на моем маршруте и попросив у них ночлега, я отправилась в путь.
    Утро начала моего путешествия выдалось дождливым. Пока друг вез меня на мотобайке к выезду из Денпасара, я промокла до нитки. К счастью, долго стоять на дороге не пришлось – примерно через пять минут остановился грузовик.
    -“Куда едете?”
    -“На Яву!” – что ж, отличный ответ!
    Устраиваюь на сиденье грузовика и последующие 4 часа до порта практикую подзабытый в теплично-туристических условиях Бали индонезийский язык.
    Уже находясь на пароме, получаю от своего интернет-знакомого смс: “Как плывется в потрясающе красивом проливе между Явой И Бали?”. О да! Пролив деиствительно вошитительный! Здесь уже не спрятанное за хмурыми облаками Солнце освещает изумрудно-зеленые холмы по обе стороны изумительно синей глади воды.
    В порту меня уже встречает мой друг, и на мотобайке везет меня к себе в гости через живописные пальмовые плантации, а затем по улицам довольно ухоженного и чистого приморского городка. Женщины в платках на улицах, поющие мечети, архитектура домов, не страдающая излишествами – все это дает понять, что я уже попала в другой мир, со своей культурой, религией и законами, отличными от Бали.
    Утром в 4 часа у нас старт на Иджен. Радуюсь, думаю с утра встану раньше мечетей. Не тут-то было! В 3 часа утра раздался вой со всех концов города, казалось, наш дом окружают десятки мечетей, каждая из которых поет на свой лад. Так что встала я на час раньше запланированного, разбудила хозяина. Одевшись потеплее, мы тронулись в путь. Мы ехали по пустынным предутренним улицам городка, фары мотобайка периодически высвечивали из темноты фигуры людей в белых одеяниях, которые стекались к мечетям на утреннюю молитву. Постепенно дорога стала углублятся в горы, плантации тика, а затем кофе вытеснили населенные пункты, асфальтовое покрытие сменилось разбитым месивом из глины и камней на непрекращающемся подъеме, и наш маленький “Сузуки” забуксовал. Сначала спешилась я, затем водитель байка уже повел его в гору в руках, выкручивая до предела газ. В предрассветном тумане нас нагнал рабочий на своем стареньком мотоцикле. Было решено, что дальше я поеду с ним. Когда мы поднялись к офису национального парка, было уже совсем светло. Расплатившись с хозяином мотоцикла, купив билет и кинув в офисе рюкзак, я бодро зашагала по трехкилометровой дороге к вершине. Вместе со мной поднимались немногочисленные туристы, в основном небольшими группами и с гидами, а так же рабочие, тащившие пустые корзинки для серы. Дорога становилась все сложнее и шла все круче, заставляя чаще останавливатся и переводить дыхание. Но в итоге этот нелёгкий подъём наградил замечательными видами на полуобжитую долину внизу и совершенной формы соседний вулкан. Сделав последний поворот, тропа перешла в вулканическую стену кратера. Серный ветер убил все живое, что здесь росло, превратив окрестности в апокалиптического типа пейзаж с торчащими из голой серой пустыни мертвыми кустами.
    Навстречу мне по кромке кратера поднимались рабочие с уже наполненными серой корзинами.
    Вулкан Иджен играет большую роль в экономике провинции, нежели просто туристический аттракцион. В кратере вулкана добывают серу, необходимю для промышленности и производства косметики, кремов . Несмотря на наступившый ХХI век, добыча серы до сих пор осуществляется ручным способом. Ежедневно более сотни рабочих из окружающих плато деревень поднимаются по трехкилометровой дороге до вершины, а затем по узкой тропе из скользких камней спускаются в кратер, чтобы наполнить свои корзины драгоценным метериалом. Каждый рабочий делает по 2 захода в день, в каждый из которых несет на себе 80(!) кг серы. Зарплата такого рабочего за день составляет около 12$, И это практически единственный способ дохода для жителей окружющих вулкан деревень.
    Старичок, лет 60-ти на вид, тяжело дыша останавливается, улыбается и протягивает мне кусочек серы занятной формы:
    -“Мисс, Сувенир!”
    - “Не, спасибо, не надо.”
    -“Фото!” – продолжет улыбаться. Я сделала пару снимков, дала ему в руку 2 тысячи рупий.
    Обрадованный старик скомкав их сунул в карман И продолжил свой долгий путь вниз.
    Потрясающее чувство – спуститься в жерло вулкана! На дне кратера расположено озеро с изумрудного цвета водой, насыщенной окислами серы. На ощупь вода горячая, но не кипяток. Говорят, она полезна при различных заболеваниях кожи. На берегу озера кипит работа – рабочие укладывают куски серы в корзины, еще один охлаждает трубы, поливая их водой из шланга, туристы ходят вокруг, фотографируют. Вдруг ветер меняет направление, и мы оказываемся накрытыми душным облаком серы. Все вокруг приобретает желтый цвет, дышать становится нечем, глаза разъедает едким серным дымом. Туристы кинулись прятатся за каменный выступ, садится на корточки и прятать лицо в руках. Я тоже бросаю снимать, закрываю глаза, зажимаю в зубах платок, слышу где-то рядом спертый задыхающийся кашель. Понимаю – еще несколько минут, и мы все тут задохнемся. Бежать некуда. Повсюду едкий желтый серный газ. Здесь-то и понимаешь – что есть настоящий экстрим. Или безрассудство.
    Снова подул ветер, облако рассеялось. Пора выбираться!
    Следующий пункт моего пути – городок Бондовосо, расположенный с другой строрны плато. Там меня уже ждет мой друг Юди, и, несмотря на Рамадан, предлагает поесть. Но через час уже закат, и я вежливо отказываюсь, предпочитая подождать остальных. Дом Юди расположен в сельской местности, в окружении бесконечных табачных плантаций, за которыми величественно возвышается покрытая джунглями гора Аргопуро. В полях на плантации тут и там разбросаны древние мегалитические сооружения – саркофаги, лабиринты из камней, фигуры людей или божеств. Это место не превратили в музей под открытым небом, да и не так часто здесь бывают туристы. Однако хозяева плантаций – немцы - решили сохранить этот памятник творчества древних людей и, не перемещая камни, просто засадили места вокруг них табаком.
    В середине следующего дня я выдвигаюсь в Сурабаю – второй по величине город Индонезии, а также первый по величине морской порт страны. Из сурабайского порта корабли плывут во все концы огромного архипелага. Так же Сурабая примечательна тем, что это самый китайский город страны, имеющий свой Чайна-таун, а еще в качестве музея в центре города стоит русская подводная лодка.
    Доезжаю я до Сурабайи уже в темноте и, чтобы добратся до зоопарка – места встречи с моим сурабайским другом, мне надо использовать маршрутку. Да-да! Тот ужасный анкгот, который всегда везет не туда и еще за тройную плату. Используя свои ограниченные познания в индонезийском, я выясняю, что маршрутка идет туда, куда мне нужно. Спрашиваю цену. Водитель, надолго задумавшись выдает:
    -“Десять!”
    Мой сосед украдкой на пальцах показывает: “восемь”.
    На следующей остановке все пассажиры выходят, водитель проезжает еще около полукилометра и останавливается:
    -“ Я хочу поесть, так что ты пересаживайся в эту маршрутку, что сзади. Оплата сюда”.
    Вылезаю из анкгота, тут же подхожу к кондуктору второго и обясняю ситуацию. Тот настаивает,чтобы я платила ему.
    -“Ну вы уж, ребята, давайте разберитесь между собой, кому деньги дават’”
    Остановились на том, что плачу первому. Уточняю цену:
    -“Сколько?”
    Тот незамедлительно выдает:
    -“Двадцать!”
    -“Двадцать?! Ну, уж…!” Отдаю семь, и быстро вскакиваю во вторую маршрутку, пока она без меня не уехала.
    У ворот зоопарка дождалась своего друга на мотобайке. Дальше меня захватывает целый водоворот событий! Посещение ночного фестиваля еды, ночной птичий рынок, где мне удалось подержать в руках питона и даже настоящего крокодила! Поиски через полгорода волшебного напитка STMG, состоящего из молока, меда, яйца и имбиря. Нам в кружки добавили так же женьшень. Поистине вошитительное и полезное блюдо! Следующий день начался с посещения Тунжунган Плаза – современного супермолла, внутри которого можно было бы абсолютно забыть, что находишся где-то в Азии, и решить, что шагаеш; по одному из крупных московских магазинов, если бы не окружающие лица и женщины в мусульманских платках.

    Затем мы посетили табачную фабрику-музей “House of Sampoerna”. Сампоерна – это фамилия, держащая производство самой популярной марки индонезийских сигарет – кретек. Кретек – это сигареты, содержащие в своем составе табак и гвоздику, которая придает им необычный приятный вкус и запах. Ежедневно сотни женщин, работающих на производстве скручивают вручную около 3, 5 тысяч сигарет каждая. За качество Сампоерна отвечает!
    Осмотрев музей, мы на байке поехали на соседний остров Мадура. Такая возможность появилась с тех пор, как в июне 2009 года был достроен мост, соединивший 2 этих острова, кстати, длиннейший в Индонезии - 5,4 км. Весь путь занял около 15 минут и мы оказались на зеленой Мадуре. Отличие от перенаселенной Явы было заметно с первого взгляда. К сожалению, не было достаточно времени ознакомиться с островом – мы поспешили в аэропорт.
    -“Ты так и не посмотрела русскую субмарину.”
    -“Да. Пусть мне это останется на следующий раз!”
    Будет повод вернуться на Яву. И я обязательно вернусь еще! Так как в этот раз Ява влюбила меня в себя навсегда!

    Выражаю огромную благодарность людям, которые помогли сделать мою поездку насыщенной И незабываемой – Хари из Баньюванги, Юди и его семье из Бондовосо и Анезу из Сурабайи. Спасибо, ребята! До новых встреч!

    GERAKAN ANTI PERCERAIAN

      divorce-2Sebuah jaket kelabu tergantung lemas pada meja Ratna yang kosong, sebuah peringatan tentang seorang anak murung yang baru saja keluar dari ruang kelas empat bersama teman-teman sekelasnya. Sebentar lagi orang tua Ratna, yang baru saja berpisah, akan tiba menghadari pertemuan untuk membahas prestasi belajarnya yang menurun dan sikapnya yang suka mengacau di kelas. Ayah dan bunda Ratna masing-masing tidak tahu bahwa aku memanggil mereka berdua.
      Ratna, seorang anak tunggal, tadinya adalah murid yang periang, mau bekerja sama, dan berprestasi baik. Bagaimana aku bisa meyakinkan orang tuanya bahwa nilainya yang menurun belakangan ini adalah cerminan reaksi si anak yang patah hati akibat perpisahan orangtua yang disayanginya dan sebentar lagi akan bercerai ?
      Bunda Ratna masuk, lalu duduk di kursi yang kutempatkan di dekat mejaku. Tak lama kemudian ayah Ratna tiba. Bagus ! Setidaknya mereka cukup merisaukan anak mereka sehingga mau cepat datang. Terlihat perasaan kaget dan kesal di antara mereka, dan kemudian mereka jelas-jelas saling mengabaikan.
      Selagi aku memberikan keterangan rinci tentang sikap dan prestasi Ratna, aku berdoa agar bisa mengucapkan kata-kata yang tepat untuk mempersatukan keduanya, untuk membantu mereka melihat akibat perbuatan mereka terhadap Ratna. Tapi, entah kenapa, kata-kata itu tak muncul. Mungkin lebih baik kalau mereka melihat karya Ratna yang ceroboh dan kotor.
      Aku menemukan selembar kertas kusut dan terkotori air mata dan ingus disumpalkan ke belakang mejanya, sebuah tugas Bahasa Indonesia. Tulisan memenuhi kedua halamannya – bukan uraian tugasnya, melainkan sebuah kalimat yang di coretkan berulang-ulang.
      Aku meratakan kertas itu tanpa berbicara, lalu memberikannya kepada bunda Ratna. Ia membacanya, lalu menyerahkannya kepada suaminya tanpa berkata-kata. Sang suami mengerutkan dahi. Kemudian, wajahnya melembut. Ia mempelajari goresan kata-kata itu selama seabad rasanya.
      Akhirnya, ia melipat kertas itu dengan hati-hati, mengantunginya, dan meraih tanggan istrinya yang terulur. Bunda Ratna mengusap air matanya dan tersenyum pada suaminya. Air mataku pun berlinang, tapi keduanya tak memperhatikan. Sang suami membantu istrinya memakai jaket, lalu mereka pergi bersama-sama.
      Dengan cara-Nya sendiri, Tuhan telahmemberiku kata-kata untuk mempersatukan keluarga itu. Ia membimbing saya kepada selembar kertas kuning yang dipenuhi dengan luapan penuh derita dari hati seorang anak yang penuh kesusahan.
      Kata-kata itu, “Bunda Sayang … Ongki Sayang … aku sayang kalian … aku sayang kalian … aku sayang kalian.”

      Untuk putri ku Jacqueline, suatu saat kita akan paham nak. Yang kita tau, kita sangat mencintai Bunda, dan kita bahagia bila dia bahagia. Dan saat ini dia pasti bahagia.

      Mohon dukungan dari teman-teman untuk mempromosikan grup GERAKAN ANTI PERCERAIAN kita ini dengan mengundang teman-teman yang ada untuk daftar di group GERAKAN ANTI PERCERAIAN yang ada di Facebook.
      Terima kasih untuk dukungannya.

      Tetap semangat teruslah berjuang dengan segala keterbatasanmu. Sukses selalu

      1-дневная экскурсия на плато Иджен.

      Worker klimbing up from the crater of Ijen

      Рабочий с корзинами серы

      Это путешествие мы специально разработали для тех, кто взял предоплаченный тур и не желает терять ночи в отеле. Вас ждет незабываемое приключение по ходу которого Вы сможете насладится видами Восточного Бали, часть нашего пути будет пролегать через национальный парк Бали Барат, где можно будет остановиться и покормить озорных обезянок, сидящих прямо на обочине дороги. Далее следует переправа на остров Ява, полный загадочных памятников истории и чудес природы.
      Плато Иджен знаменито своим вулканическим озером с изумрудно-купоросного цвета водой, на берегах которого добывают серу. Вулкан расположен всего в 1,5 часах езды от главного порта Восточной Яву – Баньюванги, куда прибывают приходящие с Бали паромы. Дорога до вершины пролегает через кофейные и тиковые плантации, переходящие во влажный тропический лес. Далее нам предстоит несложный 3-хкилометровый подъем с шикарными видами на соседние вулканы и долины. Самое интересное - можно спуститься прямо в дымящийся кратер вулкана! Такого приключения Вы никогда в жизни не забудете!

      Sisi yang tak terlihat

        Sisi Yang Tak Terlihat

        Memang acara kuta karnival rame banget…Kalau kita ikutin acaranya pasti kita bakal lama bertahan di kuta, sampe kadang lupa waktu. Untunglah kaya saya ini ga terikat waktu :) jadi bisa berlama-lamaan di Kuta Karnival. Tapi semua ini saya dedikasiin buat acara yang dibuat sama Bali Blogger Community (BBC), selain itu juga buat berbagi cerita tentang keadaan bali saat ini, apalagi acara Kuta Karnival ini. Banyak orang bila Bali ga pernah tidur. Memang itu terbukti. Banyak banget tempat - tempat hiburan yang selalu memanjakan para wisatawan yang dateng ke bali ini. Pokonya kalau yang mau wisata di bali jangan bingung mau ke mana, karena banyak banget tempat yang harus di kunjungi di Bali. Kuta Karnival yang sekarang harus dan patut di kunjungi.

        Diramainya Kuta Karnival ada sisi yang tak terlihat dan kita sebagai pengunjung dan wisatawan patut melihat keberadaan mereka. Karen dengan adanya mereka acara Kuta Karnival ini bisa berjalan dengan baik. Mari sama - sama kita melihat mereka dan berterima kasih ke mereka atas usaha kerja mereka. Read more…

        Kuta Karnival 2008

          Kuta Karnival 2008

          Bali Kembali ramai dengan acara-acara yang banyak digelar untuk menarik para pengunjung wisatawan dari dalam negeri atau luar negeri. Terutama di penghujung tahun 2008 ini minggu lalu kita dengar ada acara Nusa Dua Fiesta yang diselengarakan pada tanggal 10-14 Oktober yang lalu di Peninsula Nusa Dua Bali.  Tidak lupa Juga acara Ubud Writers & Readers Festival tanggal 14-19 Oktober. Belum lagi acara besar Asian Beach Games yang diselengarakan dari tanggal 18-26 Oktober 2008 mendatang. Acara yang baru diadakan pertama kali dan mendapatkan banyak sambutan hangat dari beberapa pihak. Tapi tidak kalah serunya acara yang diselengarakan di salah satu daerah wisata di bali, yaitu kuta. Acaranya adalah Bali 6th annual internasional event Kuta Karnival a celebration of life. Banyak acara yang akan digelar dalam event ini, salah satunya adalah “Kuta Karnival Blogging Contest” yang diselengarakan oleh Bali Blogger Community (BBC). Selain itu akan lebih banyak acara-acara yang digelar untuk memeriahkan acara Kuta Karnavil ini. Seluruh jadwal bisa diliat di www.kutakarnavil.com atau bisa langsung didownload disini, dan juga rincian dari acara-acara Kuta Karnival bisa di download disini. Selama itu juga kita akan banyak membahas lebih banyak tentang Kuta Karnival di Bali Fun Trip.

          PERINGATAN TRAGEDI BOM BALI

            Jika Indonesia dan dunia harus berduka, memang rasanya tidak akan pernah kering air mata. Bahkan trauma masih jelas menganga. Anak yang ditinggal mati orang tua, orang tua yang kehilangn buah hati, seorang saudara harus terenggut dari saudara yang lain, sahabat yang harus terpisahkan, bahkan pasangan kekasih dan suami istri yang kini jadi seorang diri. Anggota badan yang tidak lagi utuh, kerugian materi tidak sebanding dengan sakitnya keyakinan dan jiwa. Semua harus terjadi dengan sebuah ledakan dahsyat yang dalam sekejap merenggut segalanya.

            Pada tanggal ini tepat peringatan ke enam tahun tragedi bom Bali, yang meledakkan sebuah kelab di Jalan Legian, Bali. Menyebabkan ratusan jiwa melayang dan mengalami luka serius bahkan kini mesti menyandang cacat. Peringatan yang dipusatkan di Zero Point ( monumen bom Bali ), mulai dipadati wisatawan sejak pukul tujuh malam. Acara ini pula dihadiri oleh pejabat pemerintahan dan tamu kehormatan, seperti; keluarga para korban, Ambassador negara Australia untuk Indonesia, Sukmawati Soekarnoputri dan tentu saja Bupati Kabupaten Badung.

            Waktu mendekati pukul sepuluh malam, upacara peringatan tragedi bom Bali dibuka. Acara intinya perenungasn dan doa massal, dinyalakannya ratusan lillin dan peletakkan rangkaian bunga. Kemudian apa makna dari ini semua? Apakah kita akan selamanya berkabung? Barangkali iya, tapi seiring waktu berjalan harus ada sesuatu yang lebih dari itu, yang dapat kita petik untuk bekal di langkah mendatangi..

            Read more…

            Maka Sang PUTRI pun tergoda

              vin, gw laper ni… kaget banget gw tiba-tiba dapat telphone seperti itu, gw belum sadar gw dengar lagi dia bicara. “dimana si warung yang lo bilang enak itu ( maksudnya warung arema nya bu Ida )? ” gw bilang, tunggu aja bu bentar gw jemput, dia bilang ga usah gapapa gw jalan kaki aja. dalam hati gw mikir asik amat Putri Titian yang satu ini bener-bener merakyat ga sok ningrat, emang beda Putri Titian yang satu ini bukan cuma cantik wajahnya tapi hatinya juga cantik. Padahal dia adalah Putri Titian yang sangat terkenal. Tapi gw ga tenang juga, gw bilang tunggu bentar gw jemput, dia bilang ya udah gw sambil jalan ya. Belum gw sampai dia sudah telphone lagi. vin, bener warungnya yang punya namanya bu Ida? iya bener, gw jawab.

              Read more…

              Warung Murah DI KUTA

                Gw yakin kalau orang dengar kata Kuta dan makanan pasti berpikirnya mahal, mahal dan mahal banget. Tapi ga juga. Ada aja makanan murah dan halal di Kuta. Awal gw berkenalan dengan bu Ida ini gw lupa, tapi yang pasti gw bisa kenal dia, karena perut gw lapar dan uang di kantong gw sudah tipis banget.

                Gw jalan lihat harga-harga di restoran sepanjang jalan legian dan gw lihat harganya bikin gw serasa mau teriak, woiiii apa ga ada yang lebih mahal lagi? Belum lagi nama-nama makanan yang untuk membacanya aja gw udah puyeng, apa lagi untuk makannya.

                Gw jalan di jalan legian dan belok ke arah jalan Patimura, ada banyak warung makan tapi gw agak-agak takut sama harganya. ga berapa jauh gw lihat ada jalan Mataram, gw berjalan sekitar 200 meter dan gw lihat ada satu warung yang bersih dan dia punya makanannya di atur dengan rapi dan benar-benar menggoda ( gila dari tadi gw udah kelaparan ) dengan nekatnya gw  coba masuk, ada ibu-ibu tersenyum dengan ramahnya dan menegor gw, ” makan mas? ” iya bu. Read more…

                Tidur lah lampu ku

                  Iseng jalan-jalan ke arah seminyak, ga sengaja gw nengok ke sebelah kiri kok ada terang-terang, pas gw perhatikan dengan jelas ternyata ada lampu jalan yang sedang istirahat, mungkin dia tiduran karena kelelahan sudah sekian lama berdiri. Tapi gw tetap salut sama ni lampu, walau dia beristirahat dia tetap menjalankan tugasnya, walau mungkin tidak terlalu maksimal.

                  Sedih juga gw lihatnya, gw berharap moga-moga pihak pemerintah terutama PU ( bener ga si ini urusannya PU ) mau sedikit memperhatikan kesejahteraan si lampu, yang sudah sekian lama bertugas.

                  Bunga Kamboja

                    Di Jawa dan mungkin beberapa tempat di Indonesia, bunga kamboja identik dengan kuburan, serem pokoknya hal-hal yang menakutkan. Tapi sangat berbeda jauh dengan di Bali. Di Bali bunga kamboja di tanam seperti orang menanam bunga mawar dan dimana-mana ada pohon kamboja, dengan berbagai macam jenis, ada yang berwarna putih, merah dan kuning.

                    Kebetulan di depan rumah ada satu pohon kamboja yang sudah mau patah bahkan sudah miring nyaris menyentuh tanah. Biar dia tidak mati di ganjal pakai batu bata, dan gw kaget dia bisa berbunga dan bunganya mekar dengan indahnya.  Dan cara pandang gw terhadap pohon kamboja pun berubah, bukan pohon yang menyeramkan yang ada di kuburan lagi. Tapi bisa jadi pohon yang bisa memperindah rumah.